25/02/13

2013 Oscars - Curvy Outfits

Ciao ragazze!


I admit, I spent this night watching the 2013 Oscars.
In that post I want to focus my and your attention to the " curvy red carpet beauties" who marched in front of the Dolby Theatre in LA. Sure, I could draw up a list of the best dressed of the night, I would definitely rewarded Jessica Chastain, Jennifer Aniston, Jennifer Garner and who knows' who else, but almost certainly the "all curves beauties" remain outside.
In general, the clothes this year don't let me breathless ,plus size ones in particular, but I found interesting to"analyze", "criticize" and "appreciate" the dresses with you.



L'ammetto, stamani non avevo impegni quindi questa notte l'ho passata insonne guardando gli Oscar 2013.
In quest post voglio focalizzare la mia e la vostra attenzione sul "red carpet curvy "che ha sfilato davanti al Dolby Theatre di LA. Certo, avrei potuto stilare una classifica delle migliori vestite della serata, sicuramente avrei premiato Jessica Chastain, Jennifer Aniston, Jennifer Garner e chissa' chi altra, ma quasi sicuramente queste bellezze tutte curve sarebbero rimaste fuori e poi diciamocelo, sarei stata quasi banale.
In generale i vestiti di quest'anno, non mi hanno lasciata senza fiato, quelli plus size in particolare, ma trovavo interessante "analizzarli", "criticarli" ed "apprezzarli" insieme a voi.

Queen Latifah

Beautiful, nice, fresh air at the Oscars, Queen was dressed in Badgley Mischka.
A simple dress, long, embroidered with light beads, and white. Yes, white, white was the color of clothes more seen on the red carpet this year... practically a parade of wedding dresses!
However, make-up and jewelery made ​​her shine and Queen was really wonderful.


Bella, simpatica, aria fresca agli Oscar, Queen si e' presentata vestita in Badgley Mischka.
Un abito semplice, lungo, ricamato con perline e bianco. Si bianco, il bianco e' stato il colore di abiti piu' visto sul tappeto rosso quest'anno... praticamente una sfilata di abiti da sposa!  
Comunque sia, il trucco ed i gioielli la facevano risplendere e Queen era davvero splendida.




Melissa Mccarthy

The gray silk dress by David Meister was not particularly good on Melissa, it made made her seem more fat: the waist was not emphasized. Note the jewel details on shoulder and wrists and the bouffant hair that gave her a rock touch while showing the fullness of the face.
Melissa was the only curvy actress who knew how to dare, honor to her.


Parto spedita dicendo che il vestito di seta grigio di David Meister non mi dispiace, ma a Melissa non stava particolarmente bene, la ingrossava: la vita non era sottolineata, anzi le arricciature creavano un po' l'effetto sacco. Da notare i dettagli gioiello su spalla e polsi e soprattutto il capello cotonato che le dava un tocco rock pur evidenziando la pienezza del volto.
Melissa e' stata l'unica curvy che ha saputo un po' osare, onore a lei.




Octavia Spencer 

Octavia Spencer dress was by Tadashi Shoji, like the previous Oscar dress. A dress in blush color very nice in my opinion, but really similar to a wedding dress. The bodice of the dress was full of beads, jewelry and makeup were gorgeous with the lips of a beautiful burgundy color.

Octavia Spencer si e' di nuovo presentata con un abito di Tadashi Shoji, come aveva fatto ad i precedenti Oscar. Un abito color cipria molto bello a mio avviso, ma anche questo perfettamente confondibile con un abito da sposa. Il corpetto del vestito e' tempestato di perline, i gioielli che indossa sono splendidi ed il trucco molto luminoso con le labbra di un bel colore burgundy.




Adele

Adele remains faithful to her style and choose a sparkling black dress by Jenny Packham, another I would say, 'cause she wore a dress very similar to the 2012 Grammys.
Once again with a dress not suitable for her young age. I liked her makeup: her usual eyeliner but with some glitters. Her hair was in 60s style as always... guys, she's Adele!


Adele rimane sempre fedele al suo stile e sceglie un vestito nero scintillante di Jenny Packham, l'ennesimo mi viene da dire, perche' ha indossato un abito molto simile ad i Grammy 2012
Ancora una volta accollata, con un vestito non adatto alla sua giovane eta'. Il trucco mi e' piaciuto abbastanza, il suo solito eyeliner con qualche glitter in piu', capelli anni 60... ragazzi e' Adele, e' inconfondibile.


What do you think of these outfits? You liked?

Cosa pensate di questi outfit? Vi sono piaciuti?

10/02/13

My Picks - Valentine's Day Wishlist

Ciao a tutti!

New post and good news! Today I decided to start a weekly column that will contain my wish-lists or my selections, the day when I'll publish it is yet to be decided, I will tell you next week.
Today I want to inaugurate this new series of posts and show you my wish-list for Valentine's Day (maybe a generous boyfriend is reading, who knows? I cross my fingers!).


Nuovo post e buone nuove! Oggi ho deciso di lanciare una rubrica settimanale che conterra' le mie wish-list o le mie selezioni, il giorno e' ancora da decidere, ve lo comunichero' settimana prossima.
Oggi voglio comunque inaugurare questa nuova serie di post e farvi vedere la mia wish-list per San Valentino (chissa' che qualche fidanzato generoso non stia leggendo, io incrocio le dita!).





What do you want for Valentine's Day? What do you plan to gift?

Voi cosa desiderate ricevere per San Valentino? Cosa avete in mente di regalare?

Baci!

02/02/13

Diet: Cosmetics and Body Care

Ciao!


I don't want to talk about diet, nutrition or fitness, for all these things I suggest you talk to experts, doctors and trainers who will study programs customized for every individual according to its characteristics and the goals to be attained. I can assure you, especially if you have to lose several pounds, the help of this kind of professionalism is essential, it is for your health.
The "problems" (yes, quotation marks, I'll explain why later) that I want to talk today I think is common to all women who have faced or are facing a diet and it's about the "transformation" of the body during the diet (loss of skin tone, stretch marks and not only)
Let's see how to deal with weight change:


Non intendo parlarvi di diete, alimentazione o fitness, per tutte queste cose vi consiglio di parlare con esperti, medici e trainer che studieranno programmi personalizzati adatti ad ogni individuo in base alle sue caratteristiche e ai traguardi che deve raggiungere. Posso assicurarvi che, soprattutto se avete da perdere diversi chili, l'aiuto di questo tipo di professionalità è imprescindibile, ne va della vostra salute.
Il "problema" (sì, virgolettato, il perchè ve lo spiego dopo) di cui vi voglio parlare oggi penso sia comune a tutte le donne che hanno affrontato o stanno affrontando una dieta e riguarda la "trasformazione" del corpo durante la dieta (perdita di tonicità della pelle, smagliature e non solo)
Vediamo come affrontare il cambiamento di peso:


The first basic rule is to drink! Obvious? Maybe, but you're sure you drink enough? The danger of dehydration especially during periods of diet and because of excessive sweating during exercise is real and the body and therefore your skin will suffer.
Drink also promotes diuresis and thus the elimination of toxins and excess fluids.
The first secret of beauty is therefore the easiest and most low cost to implement.


La prima regola fondamentale è bere! Scontato? Forse, ma siete sicure di bere abbastanza? Il pericolo disidratazione soprattutto durante i periodi di dieta e a causa dell' eccessiva sudorazione durante l'esercizio fisico è reale e l'organismo e quindi anche la vostra pelle ne risentono.
Bere inoltre favorisce la diuresi e quindi l'eliminazione di tossine, scorie e dei liquidi in eccesso.
Il primo segreto di bellezza è quindi il più semplice e il più low cost da attuare.


Rule number two is the use of moisturizers and perhaps based on collagen to keep the skin elastic and don't transform you into a, always adorable, Shar Pei.
Needless to say that the moisturizers don't work miracles, that anaerobic exercise is essential, but they certainly will help you have the skin more compact and to prevent stretch marks.


La regola numero due è l'uso di prodotti idratanti e magari a base di collagene per mantenere la pelle elastica ed evitare di trasformarvi in un, pur sempre adorabile, shar pei.
Inutile dirvi che le creme non fanno miracoli, che l'attività anaerobica è fondamentale, ma sicuramente vi aiuteranno ad avere la pelle più compatta e ad evitare le smagliature.




If the damage is done and you have new stretch marks, those still red , you can opt for special treatments or a dermatologist.

Se invece il danno è fatto ed avete delle nuove smagliature, quelle ancora di colore rosso per intenderci, potete optare per creme apposite o trattamenti dal dermatologo.




Weekly you can make use of scrub to remove dead skin cells and muds to do at home, as already mentioned for moisturizers, they don't do miracles, but you'll immediately see the skin more toned and used consistently they help to eliminate liquids from the body tissues. If you have time in the morning you can also make a self-massage, maybe with your body cream, or using a special brush to massage the body.

Settimanalmente potete fare ricorso a scrub per rimuovere le cellule morte e fanghi da fare a casa, come già detto per le creme, non fanno miracoli, ma vedrete immediatamente la pelle più tonica, in più i fanghi usati con costanza aiutalo l'eliminazione dei liquidi dai tessuti. Se avete tempo la mattina appena sveglie potrete anche farvi un auto-massaggio, magari spalmandovi la vostra crema corpo, oppure utilizzando una spazzola apposita per massaggiare il corpo.







Experience has taught me that even the hair are not immune to changes in weight, of course, if you need to lose 2 kilograms this advice is not for you, but if you are embarking on a diet to lose several kilograms then you can pamper your hair, avoiding the possible fall, using special products.

L'esperienza mi ha insegnato che anche i capelli non sono immuni ai cambiamenti di peso, ovvio, se dovete perdere 2 kg saltate pure questo consiglio, ma se state intraprendendo una dieta per perdere diversi kg allora potete coccolare i vostri capelli, evitandone la possibile caduta, utilizzando fialette apposite.


Perhaps you have already read many times the advices I've just given you , but I wanted to rewrite them for two reasons:
First of all because I find it important that a woman will take care of itself, if massaging your body with a lotion can help you to feel more in tune with it, why not try?
Anything that can bring a woman to feel more beautiful and confident is more than welcome, but without obsessions. Perfection is unattainable, don't aspire to reach it, no woman in the world is perfect, at least not without photoshop.
I hope I have inspired you or at least have made ​​you smile!


Forse i consigli che vi ho appena dato li avrete già letti chissà quante volte, ma li ho voluti riscrivere per due motivi:
Innanzitutto perchè trovo importante che una donna si prenda cura di se stessa, se massaggiare il proprio corpo con una crema può aiutarvi a farci pace, perchè non provare?
Tutto quello che può portare una donna a sentirsi più bella e sicura è molto più che bene accetto, ma senza ossessioni. La perfezione è irraggiungibile, non ambite a raggiungerla, nessuna donna al mondo è perfetta, almeno non senza photoshop.
Spero di avervi in qualche modo ispirati o di avervi fatto almeno sorridere!

Baci!



20/01/13

2013 Spring-Summer Catwalk trends


The winter is in its full, so what better time to take a look at the next spring-summer trends? To recover the moral imagining fragrant spring afternoons, to get prepared for the spring shopping and, why not, to take advantage of the sales started in January.
Let's see how designers interpret the trends for the hot season:


L'inverno e' nel suo pieno, quindi, quale momento migliore per dare una sbirciatina ai trend della prossima primavera-estate? Per risollevarsi il morale immaginando profumati pomeriggi primaverili, per arrivare preparate allo shopping primaverile e, perche' no, per sfruttare al meglio anche i saldi iniziati a gennaio.
Vediamo come gli stilisti interpretano i trend per la stagione calda:

White

After a winter full of gothic and black, white color is back.

Dopo un inverno all'insegna del gotico e del nero, torna il colore bianco, puro ed essenziale.

Moschino

Akris

Roland Mouret

Sunny and blue

Yes, the blue (which I love) and the bright colors will make us shine this summer.

Si, il  blu (che io adoro) e i colori solari ci faranno risplendere questa estate.

Gucci

DKNY

Tommy Hilfiger

Collage 

Different colors and textures together, the result sometimes leaves you speechless, the Dior look is, without a doubt, my favorite.

Differenti colori e texture messi insieme, il risultato a volte lascia senza parole, il look di Dior e' senza dubbio il mio preferito.

Dior

Lanvin

Metal

Metallic sheen to embellish an outfit, I personally am not a big fan of this trend, but take a look at Alberta Ferretti dress, is not amazing?

Riflessi metallici per impreziosire un outfit, personalmente non sono una grande fan di questo trend, ma date un'occhiata al vestito di Alberta Ferretti, non e' incredibile?

Victor&Rolf

Alberta Ferretti

Stripes


The sailor stripes? Outdated, this summer there are so many different ways to wear stripes.

Le righe da marinaretto? Sorpassate, questa estate c'e' un nuovo modo, anzi ce ne sono tantissimi, di indossare le righe.

Oscar de la Renta

Michael Kors

Dolce & Gabbana
60's

Prints and mini skirts, a step back in the past. Personally I'm not a big fan of mini lengths and this type of prints, but this Chanel outfits is so chic.

Stampe e minigonne, un salto indietro nel passato. Personalmente non sono una grande fan di lunghezze mini e di questo tipo di stampe, ma questo outfit di Chanel e' insidacabilmente chic.

Chanel

Floral

As every spring, at the blossoming of flowers, bloom again floral prints, boring? Look at the picture below, Dior never misses a shot.

Come tutte le primavere, allo sbocciare dei fiori, sbocciano di nuovo le stampe floreali, noioso? Guardate la foto qua sotto, Dior non sbaglia un colpo.

Dior 

Ralph Lauren

Giambattista Valli
Oriental

A trend that I love very much, made of soft silks, beautiful prints and kimonos used as jackets.

Un trend che io amo molto, fatto di sete leggere, fantasie particolari, kimono usati come giacche.

Etro

Hermes

Do you like the trends for this spring summer?
I hope that the images I have chosen have inspired you a bit.


Vi piacciono i trends per questa primavera estate?
Spero che le immagini che ho scelto per raccontarveli vi abbiano ispirato almeno un po'.

 Baci!

15/01/13

4 Plus Size Casual-Glam Outfits for the Winter

Ciao!
Sorry for the absence due to flu and various complications.
Today I decided to publish this post since I had already prepared some of these sets for Christmas because I wanted to give you some ideas for the look more casual than the classic lbd.
The winter still a long way (unfortunately) and there is still time for me to post these looks, some very close to my taste, others a little less, but always very young and glam.


Scusate l'assenza dovuta a influenza e complicanze varie, si, insomma, roba da me.
Oggi ho deciso di pubblicare questo post visto che avevo gia' preparato alcuni di questi set per le feste natalizie, dato che volevo darvi qualche idea per dei look piu' casual rispetto ad il classico lbd.
L'inverno e' ancora lungo (purtroppo) e sono ancora in tempo per postarvi queste mie proposte, alcune molto vicine ad i miei gusti, altre un po' meno, ma le trovo sempre molto giovani e glam.

Leopard and Gold

A very simple look, enhanced by the flash glitter-metal shoes and the straps of the tank top

Un look molto semplice, arricchito da dei flash glitter-metal delle scarpe e delle spalline della canotta



Black leather and grey

That's my favorite, leather pants and a reindeer sweater .

Questo e' il mio preferito, maglione over con le renne e pants di pelle .


Yellow and Burgundy

Long gray skirt, yellow sweater, and burgundy details.

Gonna lunga grigia, maglione giallo, una cinturina burgundy in vita e cappellino che la riprende.


Let it rock

Another look that I love, simple with bold details.

Altro look che adoro, semplice ma con dettagli d'impatto


I do not add anything else, I hope you just have a great week, I hope to write a new post soon!

Non mi dilungo troppo, vi auguro solo una splendida settimana, spero di scrivere un nuovo post prestissimo!

Baci!

22/12/12

2012 Christmas and New Year Makeup Looks

Ciao!


This time I write a very short post, I'm really tired ( I have to cook alone for more than 20 people for Christmas).
As promised in this post I'll talk about make-up, or better yet, make-up for the holidays.
I chose two advertisements offering beautiful makeup look . Both images will be accompanied by a video taken from YouTube that will explain how to create a look very similar.


Questa volta scrivo un post brevissimo, sono davvero stanca (e pensare che a Natale dovrò cucinare da sola per più di 20 persone).
Come promesso in questo post vi parlerò di make-up, o meglio, di make-up per le Feste.
Ho scelto due pubblicità di collezioni natalizie di makeup che propongono look bellissimi. Entrambe le immagini saranno accompagnate da un video preso da YouTube che vi spiegherà come ricreare un look molto simile.

Earth Tones Makeup


Clarins

This makeup is my favorite, I find it elegant, refined, beautiful and above all really different, because when we think of the Christmas holidays often comes to mind red lipstick. If, like me, you choose this look, I suggest you watch this video made by the Pixiwoo sisters.

Questo di Clarins è il mio makeup preferito, lo trovo elegante, raffinato, davvero splendido e soprattutto diverso, visto che quando pensiamo alle feste Natalizie spesso ci viene in mente il rossetto rosso. Se, come me, sceglierete di riprodurlo, vi consiglio di guardare questo video delle sorelle Pixiwoo.  

Oxblood Lips
Chanel

Splendid the look proposed by Chanel that highlights eyes with a pink gold eyeshadow, a black eyeliner and mascara, and then dark red lipstick on the lips. Do you like dark lips?  Follow the advice in this video, RachhLoves explains how to wear this trend.

Splendido anche il look proposto da Chanel che evidenzia gli occhi con ombretti rosati e dorati, da intensità allo sguardo con eyeliner e mascara , e punta poi su labbra rosso scuro. Vi piacciono le labbra scure? seguite i consigli di RachhLoves che in questo video ci spiega come indossare questo trend di stagione.


Qualche idea in più
 Choose dark red ombre lips, bold but wearable.
A Capodanno volete osare? Scegliete labbra ombre' rosso scuro, d'impatto ma sicuramente portabili.  



It's not enough? Remember the Chanel fashion show? All bets on ... eyebrows! Arm yourself with swarovski , glue for false eyelashes and a little patience, surely you will not go unnoticed!

Non vi basta? Ricordate la sfilata di Chanel? Puntate tutto sulle... sopracciglia! Armatevi di brillanti, colla per ciglia finte ed un po' di pazienza, sicuramente non passerete inosservate!


Before the wishes I thank all the people who follow me, who is registered to my blog and who still is not (sign up!): Thank you!
Best wishes for a Merry Christmas and good holidays!


Prima di augurarvi buon Natale vorrei ringraziare tutte le persone che mi seguono, chi è iscritto al mio blog e chi invece ancora non lo è (iscrivetevi!): grazie di cuore!
Tantissimi auguri di buon Natale e buone Feste!

Baci!